【Testimonianza del cliente】Fermacravatta fatto a mano come regalo di compleanno☆

彼氏さんの誕生日プレゼントにタイピンを制作されたO様をご紹介します。

最初に裏側に刻印を打っていきます。

練習してから本番の材料に打ち込みます。

刻印が打てたら、表側に模様をつけます。

フォレスタという槌目のテクスチャで作成されました。

タイピンの形に曲げたときに、表側になる半分に、専用のハンマーを使って模様をつけていきます。

刻印する位置は職人がペンでしるしをつけています。

ペンで書いたものは油性ですが、磨いたり洗浄したりすると落ちていきます。

刻印したら曲げる作業です。こちらもお客様に作業していただきます。

Hanno anche compilato il nostro modulo di feedback.


彼への誕生日プレゼントで作りました。はじめての体験でしたが、職人の方が1から丁寧に教えていただき、期待以上の物を作れたと思います!
きっと彼も喜んでくれるはずです!
Grazie mille.


こちらこそ、ご来店いただきありがとうございました。彼氏さん、毎日使ってくれるといいですね!またぜひ、今度はお2人で遊びにいらしてください。お待ちしております。

※Abbiamo ottenuto il consenso del cliente per la pubblicazione

【Testimonianza del cliente】Fermacravatta fatto a mano come regalo di compleanno☆
手作りを体験しよう。

Nel corso di anelli e braccialetti fatti a mano di MITUBACI TOKYO, i maestri artigiani del laboratorio storico ti guidano fino al completamento.
Potete scegliere con tranquillità perché il prezzo finale è visibile online.

Prenotazione/Contatti Listino prezzi

Il prezzo finale è visibile online