【Testimonianza del cliente】Anelli in K18 Champagne Gold realizzati a mano dalla famiglia insieme, con finitura a martello

MITUBACI RING FACTORYです。

暑い中ご来店くださったA様の製作風景をご紹介します。

とても仲の良さそうなご夫婦です♡

「ロウ付け」というリングを輪にする作業は職人と一緒に行います。

高温のバーナーを使用するので、少し緊張しますね。

そして、A様は、お子様もご一緒に、ご家族みなさまでご来店くださいました!

みんなでつちめを打つ作業中です。

皆さん真剣な表情です。 ハンドメイドでリングを製作中

一番奥にちらっとみえている赤いシャツの、まだ1歳のR君。

こちらも動画を真剣に観ています。

出来上がったリングはこちら!

K18シャンパンゴールドのリングです!

アンケートもご紹介します。

☆楽しかったところ☆

自分たちで選んで、自由に写真も撮ったり、

作る工程を見て聞いて出来て楽しくワイワイできました♡

家族で作ることができて本当にうれしかったです。

ありがとうございました:)

***

※お客様のご了承を得て、掲載しています。

***

■スタッフからのコメント

A様、 こちらこそ暑い中ご来店いただき、本当にありがとうございました。

満足いただける体験をしていただけて、わたしたちもとてもうれしいです。

また記念日などにみなさまでお越しくださいませ!

______________________________________________

Grazie per aver visualizzato il nostro blog fino a questo punto.

Instagramè anch'esso aggiornato, quindi vi invitiamo a consultarlo.

______________________________________________

Accettiamo prenotazioni e domande tramite i pulsanti sottostanti.

Prenotazione/Contatti

また、もうひとつのブランド”MITUBACI”では熟練の職人たちが指輪をおつくりしております。お気軽にお問い合わせください。

MITUBACI公式サイト

【Testimonianza del cliente】Anelli in K18 Champagne Gold realizzati a mano dalla famiglia insieme, con finitura a martello
手作りを体験しよう。

Nel corso di anelli e braccialetti fatti a mano di MITUBACI TOKYO, i maestri artigiani del laboratorio storico ti guidano fino al completamento.
Potete scegliere con tranquillità perché il prezzo finale è visibile online.

Prenotazione/Contatti Listino prezzi

Il prezzo finale è visibile online